Pastirče mlado
Korado in BrendiPastirče mlado in milo, kaj ti se tako stužilo?
Pastirče mlado in milo, kaj ti se tako stužilo?
Pastirče mlado in milo, kaj ti se tako stužilo?
Da ti je stado nestalo in ti je srce klonilo.
Da ti je stado nestalo in ti je srce klonilo.
Da ti je stado nestalo in ti je srce klonilo.
Meni je stado nestalo, nek mi je srce klonilo.
Meni je stado nestalo, nek mi je srce klonilo.
Meni je stado nestalo, nek mi je srce klonilo.
Ja uzmem frulu pa sviram, da svojo drago dozivam.
Ja uzmem frulu pa sviram, da svojo drago dozivam.
Ja uzmem frulu pa sviram, da svojo drago dozivam.
Sva gora ječi od frule, a mene draga ne čuje.
Sva gora ječi od frule, a mene draga ne čuje.
Sva gora ječi od frule, a mene draga ne čuje.
Ona se meni odziva, da ona ljubi drugoga.
Ona se meni odziva, da ona ljubi drugoga.
Ona se meni odziva, da ona ljubi drugoga.
Pastirče mlado in milo, kaj ti se tako stužilo?
Pastirče mlado in milo, kaj ti se tako stužilo?
Da ti je stado nestalo in ti je srce klonilo.
Da ti je stado nestalo in ti je srce klonilo.
Da ti je stado nestalo in ti je srce klonilo.
Meni je stado nestalo, nek mi je srce klonilo.
Meni je stado nestalo, nek mi je srce klonilo.
Meni je stado nestalo, nek mi je srce klonilo.
Ja uzmem frulu pa sviram, da svojo drago dozivam.
Ja uzmem frulu pa sviram, da svojo drago dozivam.
Ja uzmem frulu pa sviram, da svojo drago dozivam.
Sva gora ječi od frule, a mene draga ne čuje.
Sva gora ječi od frule, a mene draga ne čuje.
Sva gora ječi od frule, a mene draga ne čuje.
Ona se meni odziva, da ona ljubi drugoga.
Ona se meni odziva, da ona ljubi drugoga.
Ona se meni odziva, da ona ljubi drugoga.